Posts

Showing posts from June, 2017

為什麼瑞士什麼都要寫三遍 Why writing everything three times in Switzerland makes sense

Image
多元文化和國家競爭力 Swiss multi-culture and competitiveness (English version below) 每當坐火車穿越瑞士時,我們都對隨著火車前進方向,而改變的語言感到新奇。火車從巴塞爾出發時廣播是德文,當火車向南穿過弗德堡,店家的招牌跟海報就開始出現法文,而車上的廣播和查票人員也偷偷的換成了法文。 瑞士有三種主要的語言:法文,德文,義大利文。山上的某些村莊還說著傳統語言,羅曼語。有時候我不禁會想這個國家是怎麼運作的?光是把每個官方文件翻譯成三種語言就夠麻煩的。 這個問題在我開始為一間瑞士公司上班時,更加的困擾著我。公司的總部在瑞士德語區,但主要的工廠卻在法語區。每當我參加總部跟工廠的電話會議時都覺得很有趣。主要的對話是用 “英文”,因為我是唯一聽不懂法文跟德文的與會者。但每當有一邊說 “給我們一分鐘討論”他們就會切換成他們的母語,像是法文,然後另一邊就會也趁機用另一種語言,可能是德文來討論別的事情。最後整個會議就變成一盤語言大鍋炒。 照理來說,有一個統一的語言,不是能幫助溝通更有效率,更有競爭力嗎?不是永遠如此的。相反的,我觀察到多樣化反而可以促進組織的進步。 當選擇一個團隊的新成員時,我們通常會喜歡選跟我們相像的人。如此一來,整個組織都有著一樣的思維,所以新的想法很快就能被接受,避免浪費時間爭論。像群居的狼一樣,團隊中的人很快的形成了一起工作的模式。一群有共同想法的人專注在行動,減少無謂的爭吵,這難道不是高效率團隊的模範嗎? 看一個多樣化的團隊工作就完全是另一件事。團隊的成員會花很多的時間討論“事情該怎麼做” 和 “誰的事情優先”。不停地開會去協調事情,把討論過的事翻出來再吵一遍,像是微波昨晚的剩飯剩菜一樣。這一切看起來多麼混亂而沒有效率。 所以,讓多樣化在團隊裡添亂有什麼好處?依我的觀察,多樣化可以讓團隊更能靈活適應外界的變化。 一個同質性高的團隊裡,每一個人會有著類似的看法。這也代表外界的改變或者內部的問題可能會被忽視。當環境改變的時候,同質性高的團隊可能會因為無法察覺,而使其弱點暴露。就算想要改變,同質性高的團體也比較難說服自己去放棄已經付出的心血。這樣的結果,要他們接受改變方向,去適應外界更加挑戰